Полночи я провела в компании гуляющих гранадцев. Веселились они под моим окном долго, шумно и многолюдно.
Слегка моросит.
У меня дела сегодня. Вчера я навела справки о том, как мне найти Palacio de Congresos, чтобы вечером попасть на концерт Сабины. Для верности, решила сходить на разведку. На этот день я запланировала себе зимнюю Альгамбру. С моим нездоровым отношением к этому предмету, поход этот мог обернуться совершенно непредсказуемыми затратами времени, а опоздать на концерт не хотелось, естественно.
Так что, придется и вам прогуляться со мной по совсем не парадной, не туристской части Гранады. Зонтик я себе купила на всякий случай. Хотя, как всегда – в моем случае – это верная примета, что дождя не будет. Он и прекратился через часок. А пока топаю я по улице моей Acero del Darro, в конце которой, как мне обещали, найду я концертный зал. Тем более, что направление, в котором указано шагать - к речке Genil – весьма заманчиво, привлекательно, и памятно мне и по стихам Федерико Гарсии и по собственным моим весенним воспоминаниям.
Virgen de Las Angustias вид с улицы Acero del Darro
Genil, пешеходный мостик и вид на Monasterio De los Basilicos
Ну, эта сценка в пояснениях не нуждается. Вечный сюжет.
Паласио действительно оказался совсем рядом пять минут до Хениль и столько же по ее набережной
К вечеру этот переход я изучила уже по секундам. Дело в том, что афиш, извещающих о концерте господина Хоакина Сабины, в городе нет. Билетов на руках у меня тоже еще не было. Выкупить их, как оказалось, можно было только на входе в зал, за час до начала концерта. Все это я узнала уже потом. А до того десять раз бегала туда-сюда в поисках информации.
Все это тоже набережная Genil рядом с Palacio de Congresos
А это уже и он сам. Такой здоровенный домина современной постройки. Культурный центр, как это у нас называется. Помимо огромного количества разных помещений для разных культурных мероприятий в нем имеются два больших зала. Большой концертный - Sala Garcia Lorca - на 3000 зрителей, и Sala Manuel de Falla – около 600 мест.
http://www.pcgr.org/flash.htm
вот тут даже можно глянуть на него в подробностях - мало ли, пригодится, если некоторые артисты будут не в Атарфе выступать. Больно не по-нашему там все организовано. А там, по этой ссылке, даже можно посмотреть и репертуар, и время начала концертов. Я узнала обо всем, только уже придя туда вечером.
Ладно, разведка прошла успешно. Дождик прекратился. Теперь – туда, в туманные эти горы. Чуть левее, из дымки, вот-вот возникнет Torre de la Vela – мой маяк и цель дальнейшего сегодняшнего путешествия.
Кстати, новостройки в Гранаде не производят такого удручающего впечатления как у нас. Например:
Непринужденно - viejo - nuevo
А это уже знакомая нам Virgen de Las Angustias, другой ракурс.
А вот и она - башня Torre de la Vela - а, стало быть, нам туда, в Альгамбру
Вот тут понятнее уже, общЕе . Между мной и Альгамброй район Реалехо, по которому мы сейчас и прогуляемся.
Genil, где гуси зимуют
вид на Monasterio De los Basilicos
Зима, зима
Federico Garcia Lorca
POEMA DEL CANTE JONDO
BALADILLA DE LOS TRES RIOS Балладилья о трех реках
El rió Guadalquivir Гвадалквивир струится
va entre naranjos y olivos. в тени садов апельсинных.
Los dos ríos de Granada Твои две реки, Гранада,
bajan de la nieve al trigo. бегут от снегов в долины.
¡Ay, amor Ах, любовь,
que se fue y no vino! ты исчезла навеки!
El río Guadalquivir В кудрях у Гвадалквивира
tiene las barbas granates. пламенеют цветы граната.
Los dos ríos de Granada, Одна — кровью, другая — слезами
uno llanto y otro sangre. льются реки твои, Гранада.
¡Ay, amor Ах, любовь,
que se fue por el aire! ты прошла, словно ветер!
Para los barcos de vela Проложены по Севилье
Sevilla tiene un camino; для парусников дороги.
por el agua de Granada По рекам твоим, Гранада,
solo reman los suspiros. плавают только вздохи.
Ay, amor Ах, любовь,
que se fue y no vino! ты исчезла навеки!
Guadalquivir, alta torre Гвадалквивир… Колокольня
y viento en los naranjales. и ветер в саду лимонном.
Dauro y Genil, torrecillas Дауро, Хениль, часовенки
muertas sobre los estanques. мертвые над затоном.
Ay, amor Ах, любовь.
que se fue por el aire! ты прошла, словно ветер!
(Из цикла «Стихи о канте хондо». Перевод В. Столбова)
http://garcia-lorca.narod.ru/POET_Stixi_o_kante_xondo.htm
Не удержалась, процитировала эту Балладилью - тут о двух реках Гранады. По одной из них мы сейчас бродим. Вторая ждет нас завтра, 20 –го декабря. Третья тоже будет в свой черед, когда доберусь я до весенней моей Кордовы.
Не знаю, может быть, во времена Лорки, Хениль имела другой вид – вот она где-то за городом – без набережных и ее искусственного ложа.
Однако, вернемся на современную набережную этой ясноглазой речки. Да простит мне Федерико Гарсия – просто я живу на реке под названием Нева. У нас Мойка и то пошире будет.
И дальше, в сквер при набережной.
этот фонтанчик мрачен и молчалив – с весны на ремонте.
Сейчас скоренько пробежимся, навестим наших вечерних знакомцев, и – дальше…. Туда!
Улица Carrera del Genil днем
Virgen de Las Angustias, которую я тоже уже показывала в вечернем ее обличье
Фонарик
Потихоньку выходим к центру.
Здесь, в этом сквере, стоят те самые крылышки
Обещанный мной вчера дневной вид «Вертепа»
Ну и еще некоторые картинки из вчерашней вечерней Гранады, но днем .
Из весенних воспоминаний - Plaza del Campillo
Друзья – знакомцы
под платанами
Здесь, за площадью Plaza del Campillo, обличье городское несколько меняется – затруднюсь определить, какого времени здесь регулярная застройка. По моим представлениям – середина 20 века в основном.
Дом веселья… или радости. Все одно - приятно
Минуем Puerta Real в которую упирается Acera del Darro. Тут уже начинается улица совсем центральная - Calle Reyes Católicos.
Вот еще один вариант рождественской группы. Прямо на фасаде расположилась.
Corral del carbón
Корраль дель Карбон (XIV в) - это единственный сохранившийся караван-сарай на территории Испании. После изгнания мавров в 1531 году его использовали как склад для угля, а позже – как театр и жилое помещение.
Весной это чудо явилось мне вечером. Коротенький переулочек, выходящий на улицу Reyes Católicos, и эта дверь в полутьме - как дверь в сокровищницу. Правда, закрытая. Рядом слева там магазинчик с туристскими всякими безделушками – так вот и остался у меня в памяти этот уголок таким ларчиком с драгоценностями. В этот раз я, естественно, поспешила его обследовать. Подхожу, слышу – гитара играет что-то очень знакомое – «Город золотой»! Ну ладно, думаю, вещь Гребенщиковым заимствованная, вполне может быть интернациональной. Погуляла по патио, возвращаюсь, а мне уже играют «А напоследок я скажу».
Ай, какая ностальгия звучала в этой музыке. Мужичок такой очень интеллигентного возраста и вида. Я была там почти одна – не думаю, что он это заиграл случайно. Вычислил, наверное, что свои. Кинула еврик, но признаваться друг к другу не стали. А настроение осталось надолго.
Домики уже постарше
Впереди перекресток с Gran Via
Plaza de Isabel Católica. Её Католическое величество заняты какими-то государственными делами. По слухам, отправляет в плавание господина первооткрывателя, имя которого носит Гран виа De Colón, на перекрестке с которой памятник и находится.
Вот она, Gran Via, вид от памятника.
Ниже, прямо по моему курсу Plaza Nueva, от которой все так просто – свернул на Cuesta de Gomerez, и - вот она - Альгамбра!
Но меня, как всегда, куда-то несет
«Нормальные герои всегда идут в обход…» … Но, Бармалею не повезло. Еще бы, он предпринял свой "обход" не в Гранаде. И не в непосредственной близи холма Сабика.
Зато я закружившись в этом хороводе переулочков, террас, тупичков, получила несказанное удовольствие!!!
В каждый следующий я забиралась с текстом – все, посмотрю что там, и на Пласа Нуэва, на Cuesta de Gomerez
Но, на эту Cuesta я выскочила все-таки, так и не добравшись до площади.
Из паутины этих улочек. Я обозначила на карте эту паутину. Посмотрите в Пикасе.
А это было теперь уже второе мое восхождение по Cuesta de Gomerez к вратам Карлоса 5
– входу в Альгамбру, и третье свидание с ней.